中国語の熟語


 

 日中で、ほぼ同意の二字熟語と四字熟語を調べてみた。とりあえず、「無」「一」を含むものに限った。

 

     日本語(仮名):中国語 拼音

 ・純一(じゅんいつ):纯一

chun2 yi1 

 ・単一(たんいつ):单一 dan1 yi1

 ・画一(かくいつ):划一 hua4 yi1

 ・同一(どういつ):同一 tong2 yi1 

 ・統一(とういつ):统一 tong3 yi1

  ・逐一(ちくいち):逐一 zhu2 yi1 

 ・専一(せんいつ);专一 zhuan1 yi1

 万が一(まんがいち):万一 wan4 yi1

 ・有名無実(ゆうめいむじつ):有名无实 you3 ming2 wu2 shi2 

 ・(そな)えあれば憂(うれ)いなし:有备无患 you3 bei4 wu2 huan4    

 ・天衣無縫(てんいむほう):天衣无缝 tian1 yi1 wu2 feng4    

 ・傍若無人(ぼうじゃくぶじん):旁若无人 pang2 ruo4 wu2 ren2    

 ・耳目(じもく)を一新(いっしん)する:耳目一新 er3 mu4 yi1 xin1       

 ・三位一体(さんみいったい):三位一体 san1 wei4 yi1 ti3       

 ・唯一無二(ゆいいつむに) :独一无二 du2 yi1 wu2 er4        

   ※以下は、広辞苑と大辞林にはないが、使えそうな四字熟語。

 ・徒労無功(とろうむこう):徒劳无功 tu2 lao2 wu2 gong1
   これは、
無駄骨を折ること。骨折り損のくたびれもうけという日本の慣用句に相当する。
 

 ・至高無上(しこうむじょう):至高无上 zhi4 gao1 wu2 shang4 
   
至上、最高の意味。日本語では、普通、「至高の~」あるいは、「無上の~」という形で使う。
 

 ・熟視無睹(じゅくしむと):熟视无睹 shu2 shi4 wu2 du3

   物事に対する関心がなければ、よく見ていても見ていないのと同じだということ。

   また、よく見ていながら見ていない振りをすること。日本語では、よく見ることを意味する熟視という語は普段から使われる。

 ・師出無名(ししゅつむめい):师出无名 shi1 chu1 wu2 ming2 

   正当な理由がなく出兵すること。どこかの国がよくやること。三国志で、諸葛亮は、「出師表」を皇帝に上奏して、

   大義名分を得たことになるが、あれがなければ、師出無名ということになる。

   日本語で「無名」の意味は、
   (1)名前がない。(2)無名である。すなわち、名前が知られていない。有名ではない。(3)名目が立たない

   (1)(2)は日中ほぼ同意。(3)は少し違うようだ。中国語では、理由がないという意味。
   例:无名损失(とんでもない損失),
无名的恐惧(理由のない恐怖)

 

wildsum について

I am a Japanese language teacher. I like to soccer and cooking,walking.
カテゴリー: 中国語 パーマリンク

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中